本文目录一览:
- 1、《竹枝词·刘禹锡》原文与赏析
- 2、刘禹锡的《竹枝词》
- 3、刘禹锡的竹枝词
《竹枝词·刘禹锡》原文与赏析
1、唐代·刘禹锡《竹枝词二首·其一》杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。就像东方出太阳,西边落雨。
2、杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。赏析:“道是无晴却有晴”,一作“道是无晴还有晴”。踏歌,一作“唱歌”。踏歌,是指唱歌时以脚踏地为节拍。
3、东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。出自:《竹枝词》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。
4、刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴还有晴。这首诗写于作者贬居夔州(今四川奉节)期间。
5、原文:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
6、竹枝词 作者:刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎岸上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。注释 晴:与情字谐音,双关妙用。译文 江边杨柳,树叶青青,江水平缓地流动,一叶轻舟在江上行驶。
刘禹锡的《竹枝词》
刘禹锡诗文俱佳,涉猎题材广泛,与柳宗元并称“刘柳”,与韦应物、白居易合称“三杰”,并与白居易合称“刘白”,有《陋室铭》《竹枝词》《杨柳枝词》《乌衣巷》等名篇。
《竹枝词二首·其一》译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。 东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。《竹枝词二首·其一》注释 ⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。
鉴赏:《竹枝词》是巴蜀民间歌谣的一种,又名《巴渝词》,主要是歌咏地方风俗和男女恋情。当地民间唱《竹枝》歌时,常吹短笛伴奏,并伴以舞蹈,节奏鲜明欢快,歌声激越清脆。
全诗:杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。出自:《竹枝词》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。
⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。后代诗人多以《竹枝词》为题写爱情和乡土风俗。其形式为七言绝句。
《竹枝词》唐代:刘禹锡 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。译文春天,山上的野桃花红艳艳的开的正旺,蜀江的江水拍着旁边的悬崖峭壁。
刘禹锡的竹枝词
1、竹枝词刘禹锡全诗如下:原文:杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。翻译:杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。
2、刘禹锡于唐穆宗长庆二年(822)正月至长庆四年(824)夏在夔(kuí)州任刺史,作《竹枝词》十一首。
3、白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。南人上来歌一曲,北人莫上动乡情。其二 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。其三 江上朱楼新雨晴,_西春水_文生。桥东桥西好杨柳,人来人去唱歌行。
4、竹枝词二首⑴ 其一 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。(踏歌声 一作:唱歌声)东边日出西边雨,道是无晴却有晴⑵。(却有晴 一作:还有晴)[1]其二 楚水巴山江雨多⑶,巴人能唱本乡歌⑷。
5、刘禹锡竹枝词 山桃红花满上头,蜀江春水拍山流。花红易衰似郎意,水流无限似侬愁。刘禹锡(772年—842年),字梦得,洛阳人。德宗贞元九年(793年)登进士第,又登宏词科。